El acento de Gwyneth Paltrow

Analizando el acento de Gwyneth Paltrow.

YouTube video
Análisis del acento de Gwyneth Paltrow

Aquí solo hablamos de pronunciación, concretamente en estos fragmentos:

1. “yo estaba estudiando”

2. “muy importante”

3. “de España”

Gwyneth habla un español septentrional EXTRAORDINARIO. Para sacarle algún fallo hay que hilar muy fino.

1. Su /ʝ̞/ en “yo” no es tan tensa como la pronunciamos habitualmente en español.

2. Me da la sensación de que su /ɾ/ es ligeramente post-alveolar (la nuestra es alveolar).

3. En español, tendemos a fusionar dos vocales iguales en sílabas diferentes. Por eso, “de España” no me suena natural, aunque no sea un error. La versión “/despaña/” me suena más natural.

Su /r/ es perfecta, su /ɲ/ también, las vocales están todas en su sitio y se le entiende todo. Habla genial.

El vídeo es de Dulce Osuna (Gwyneth Paltrow Speaking Perfect Spanish! [Complete Interview])

Llévate de regalo la guía para aprender a decir la erre y mis test de nivel para que te des cuenta de que sabes más español del que crees.

Deja un comentario